Citește›
Daftar 5›
Povestea arabului al cărui câine murea de foame, iar el avea o pungă plină cu pâine, și se tânguia pentru câine, spunea poezii și plângea și își bătea fața, dar îi părea rău să-i dea o bucată din pungă câinelui›
Distih 477
M5:477 — سایلی بگذشت و گفت این گریه چیست / نوحه و زاری تو از بهر کیست
سایلی بگذشت و گفت این گریه چیستنوحه و زاری تو از بهر کیست
✦ Redați acest beyt în Română
M5:477
❋ ❋ ❋
Înțeles · به زبانِ تو — Limba ta · AI
❋
Discuție — Întreabă despre acest distih — răspuns din Masnavi, cu fiecare vers citat
Conversația ta rămâne pe acest dispozitiv, dacă nu o distribui.
Ce au întrebat cititorii0
Nicio întrebare distribuită încă — a ta ar putea fi prima.