Citește Daftar 6 Khawaja spunându-i în vis mijlocitorului despre sumele datoriei acelui prieten care venise, și arătând locul unde era îngropat argintul, și trimitând un mesaj moștenitorilor să nu-l considere mult și să nu ia nimic din el, și chiar dacă el nu acceptă nimic din el sau acceptă doar o parte, să-l lase acolo pentru ca oricine vrea să-l ia, căci eu am făcut jurăminte cu Dumnezeu că niciun bob din acel argint nu se va întoarce la mine și la ai mei etc. Distih 3542

M6:3542 — از کساد آن مترس و در میفت / که رواج آن نخواهد هیچ خفت

از کساد آن مترس و در میفتکه رواج آن نخواهد هیچ خفت
✦ Redați acest beyt în Română

M6:3542

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — din prelegerile sale înregistrate despre Masnavi

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی ↗

این متن بر پایهٔ سخنرانی‌های ضبط‌شدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.

ترجمه و معنا

ترجمه به فارسی روان: از کاهش ارزش آن مترس و نومید مشو؛ زیرا رواج و رونق آن هرگز کاستی نخواهد گرفت. معنا: این بیت به خواننده اطمینان می‌دهد که ارزش آنچه بخشیده شده یا بهای آنچه به دست آمده، پایدار است و از رونق نمی‌افتد.

شرح

در این بیت، خواجهٔ درگذشته در عالم رؤیا به پایمرد خویش سفارش می‌کند که مبادا در باب گوهرهایی که برای دوست وامدارش نهاده، دل‌نگران باشد. او بیم می‌دهد که از کساد این گوهرها بیم به دل راه ندهد و نومید نگردد؛ چراکه رواج و قیمت آن‌ها هیچ‌گاه کاهش نخواهد یافت. مولانا در اینجا به صراحت، اشاره به ثبات ارزش طلا و جواهرات دارد، گویی می‌خواهد بگوید این مالی است که دستخوش نوسانات زمان نمی‌شود. این بیت در بستر داستان گواه آن است که برخی ارزش‌ها و متاع‌ها، چه مادی و چه معنوی، از فراز و فرود بازار ایام مصون‌اند و اصالت خود را از دست نمی‌دهند. این یک پیام اطمینان‌بخش است برای گیرندهٔ موهبت که در کیفیت و دوام آن تردید نکند.

نکات کلیدی

  • ارزش‌های حقیقی زوال‌ناپذیرند و گذر زمان بر آن‌ها اثر نمی‌گذارد.
  • مولانا در این بیت به ثبات و پایداری ارزش طلا و جواهرات به عنوان نمادی از ارزش‌های ثابت اشاره می‌کند.
  • پیام بیت، اطمینان‌بخشی است؛ نومیدی از کاهش ارزشِ آنچه ارزشمند است، بی‌جا است.
  • این توصیه در بافت وصیت‌نامه، بر لزوم اعتماد به بخشش و پایداری آن تأکید دارد.

Sources: d6-s78 · 46:00 d6-s78 · 47:22 d6-s78 · 00:54:19

به زبانِ تو — Limba ta · AI

Discuție — Întreabă despre acest distih — răspuns din Masnavi, cu fiecare vers citat

Conversația ta rămâne pe acest dispozitiv, dacă nu o distribui.

Ce au întrebat cititorii

Nicio întrebare distribuită încă — a ta ar putea fi prima.