Divanul lui Shams Gazel 1699 Distih 8 ← anterior · următor →

Divanul lui Shams · غزل شمارهٔ ۱۶۹۹

  1. ور زان که در یقینی دام یقین ز من بین زان دام مقبلان را از کفر می رهانم

G1699:8

Limba ta

Încă nu există o redare în limba ta — se face pentru întregul gazel deodată:

Comentariu pe acest distih

Nu a fost scris încă — o lectură atentă a acestui distih în contextul gazelului său:

Întregul gazel ↗

  1. 1 دل را ز من بپوشی یعنی که من ندانم·خط را کنی مسلسل یعنی که من نخوانم
  2. 2 بر تخته خیالات آن را نه من نبشتم·چون سر دل ندانم کاندر میان جانم
  3. 3 از آفتاب بیشم ذرات روح پیشم·رقصان و ذکرگویان سوی گهرفشانم
  4. 4 گر نور خود نبودی ذرات کی نمودی·ای ذره چون گریزی از جذبه عیانم
  5. 5 پروانه وار عالم پران به گرد شمعم·فریش می فرستم پریش می ستانم
  6. 6 در خلوت است عشقی زین شرح شرحه شرحه·گر شرح عشق خواهی پیش ویت نشانم
  7. 7 ور زان که در گمانی نقش گمان ز من دان·زان نقش منکران را در قعر می کشانم
  8. 8 ور زان که در یقینی دام یقین ز من بین·زان دام مقبلان را از کفر می رهانم
  9. 9 ور درد و رنج داری در من نظر کن از وی·کان تیر رنج نجهد الا که از کمانم
  10. 10 ور رنج گشت راحت در من نگر همان دم·می بین که آن نشانه‌ست از لطف بی‌نشانم
  11. 11 هر جا که این جمال است داد و ستد حلال است·وان جا که ذوالجلال است من دم زدن نتانم

ganjoor: sh1699 · public domain