Divanul lui Shams› Gazel 2761› Distih 4 ← anterior · următor →
Divanul lui Shams · غزل شمارهٔ ۲۷۶۱
- برداشت ربابکی دل من بنواخت که ما خوشیم یعنی
G2761:4
Limba ta
Încă nu există o redare în limba ta — se face pentru întregul gazel deodată:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Comentariu pe acest distih
Nu a fost scris încă — o lectură atentă a acestui distih în contextul gazelului său:
Întregul gazel ↗
- 1 در خون دلم رسید فتوی·از جمله مفتیان معنی
- 2 با خلق بگو که دور باشید·از زرق من و فسوس دعوی
- 3 با دل گفتم چنین خوش استت·دل نعره زنان که آری آری
- 4 برداشت ربابکی دل من·بنواخت که ما خوشیم یعنی
- 5 کان طعنه از این سوی وجود است·آن جا که منم کجاست طعنی
- 6 آن جا که منم چو من نگنجم·گنجد دگری بگو که نی نی
- 7 تا من باشی تو او نبینی·زیرا که شب است و چشم اعمی
- 8 تا چشم تو این بود چه بینی·در بتگه نفس نقش مانی
- 9 ای عاجز خویش رو به تبریز·در شمس الدین گریز باری
ganjoor: sh2761 · public domain