Divanul lui Shams› Gazel 2824› Distih 1 următor →
Divanul lui Shams · غزل شمارهٔ ۲۸۲۴
- مه ما نیست منور تو مگر چرخ درآیی ز تو پرماه شود چرخ چو بر چرخ برآیی
G2824:1
Limba ta
Încă nu există o redare în limba ta — se face pentru întregul gazel deodată:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Comentariu pe acest distih
Nu a fost scris încă — o lectură atentă a acestui distih în contextul gazelului său:
Întregul gazel ↗
- 1 مه ما نیست منور تو مگر چرخ درآیی·ز تو پرماه شود چرخ چو بر چرخ برآیی
- 2 کی بود چرخ و ثریا که بشاید قدمت را·و اگر نیز بشاید ز تو یابند سزایی
- 3 همه بیخدمت و رشوت رسد از لطف تو خلعت·نه عدم بود من و ما که بدادی من و مایی
- 4 ز من و ماست که جانی بگشادهست دکانی·و اگر نه به چه بازو کشد او قوس خدایی
- 5 غلطی جان غلطی جان همه خود را بمرنجان·نه مسیحی که به افسون به دمی چشم گشایی
- 6 به سحرگاه و مشارق که شود تیره رخ مه·کی بود نیم چراغی که کند نورفزایی
- 7 چه کشیمش چه کشیمش تو بیا تا که کشیمش·که چراغ خلق است این بر آن شمع سمایی
- 8 مشکی را مشکی را مشکی پرهوسی را·چه کشانی چه کشانی به مطارات همایی
- 9 چو رخ روز ببیند ز بن گوش بمیرد·ز چه رفتی ز چه مردی تو چنین سست چرایی
- 10 زر و مال تو کجا شد پر و بال تو کجا شد·عم و خال تو کجا شد و تو ادبار کجایی
- 11 هله بازآ هله بازآ به سوی نعمت و ناز آ·که منت بازفرستم ز پس مرگ و جدایی
- 12 پر و بال تو بریدم غم و آه تو شنیدم·هله بازت بخریدم که نه درخورد جفایی
- 13 ز پس مرگ برون پر خبر رحمت من بر·که نگویند چو رفتی به عدم بازنیایی
- 14 کتب الله تعالی کرم الله توالی·فتدلی و تجلی بعث العشق دوایی
- 15 فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلاتن·خمش و آب فرورو سمک بحر وفایی
ganjoor: sh2824 · public domain