Divanul lui Shams› Gazel 592› Distih 4 ← anterior · următor →
Divanul lui Shams · غزل شمارهٔ ۵۹۲
- شمار برگ اگر باشد یکی فرعون جباری کف موسی یکایک را به جای خویش بنشاند
G592:4
Limba ta
Încă nu există o redare în limba ta — se face pentru întregul gazel deodată:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Comentariu pe acest distih
Nu a fost scris încă — o lectură atentă a acestui distih în contextul gazelului său:
Întregul gazel ↗
- 1 اگر چرخ وجود من از این گردش فروماند·بگرداند مرا آن کس که گردون را بگرداند
- 2 اگر این لشکر ما را ز چشم بد شکست افتد·به امر شاه لشکرها از آن بالا فروآید
- 3 اگر باد زمستانی کند باغ مرا ویران·بهار شهریار من ز دی انصاف بستاند
- 4 شمار برگ اگر باشد یکی فرعون جباری·کف موسی یکایک را به جای خویش بنشاند
- 5 مترسان دل مترسان دل ز سختیهای این منزل·که آب چشمه حیوان بتا هرگز نمیراند
- 6 رَأَیْناکُمْ رأَیْناکُمْ وَ اَخْرَجْنا خَفایاکُمْ·فَإِنْ لَمْ تَنْتَهُوا عَنْها فَإِیّانا وَ إیّاکُمْ
- 7 وَ اِنْ طُفْتُمْ حَوالَینا وَ اَنْتُمْ نُورُ عَیْنانا·فَلا تَسْتَیْئِسُوا مِنّا فَإِنَّ العَیْشَ اَحْیاکُمْ
- 8 شکسته بسته تازیها برای عشقبازیها·بگویم هر چه من گویم شهی دارم که بستاند
- 9 چو من خود را نمییابم سخن را از کجا یابم؟·همان شمعی که داد این را همو شمعم بگیراند
ganjoor: sh592 · public domain