Читать› Книга 1› Как купец выкинул попугая из клетки, и мёртвый попугай улетел› Бейт 1837
M1:1837 — زانکه آوازت ترا در بند کرد / خویشتن مُرده، پِیِ این پند کرد
زانکه آوازت ترا در بند کردخویشتن مُرده، پِیِ این پند کرد
✦ Отобразить этот бейт на Русский
M1:1837
❋ ❋ ❋
Смысл · به زبانِ تو — Ваш язык · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.