Читать› Книга 5› История рабыни, которая удовлетворяла свою похоть с ослом хозяйки. Она научила осла человеческому половому акту и надевала на член осла тыкву, чтобы он не превышал размера. Хозяйка узнала об этом, но не заметила детали с тыквой. Она отправила рабыню по делам подальше, а сама сошлась с ослом без тыквы и погибла позором. Рабыня вернулась поздно вечером и причитала: «О, жизнь моя и свет моих очей! Ты видела член, но не видела тыквы. Ты видела мужское достоинство, но не видела того другого. Всякий несовершенный проклят», то есть всякий неполноценный взгляд и понимание прокляты. В противном случае, несовершенные в теле помилованы, а не прокляты. Читай: «Нет на слепом вины». Отрицается вина, и отрицается проклятие, и отрицается порицание и гнев› Бейт 1332
M5:1332 — یک کنیزک یک خری بر خود فکند / از وفور شهوت و فرط گزند
M5:1332
Смысл · به زبانِ تو — Ваш язык · AI
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.