Читать Книга 5 История бедуина, чья собака умирала от голода, а мешок его был полон хлеба. Он причитал над собакой, читал стихи, плакал, бил себя по лицу, но ему было жалко дать кусок из мешка собаке Бейт 476

M5:476 — آن سگی می‌مرد و گریان آن عرب / اشک می‌بارید و می‌گفت ای کرب

آن سگی می‌مرد و گریان آن عرباشک می‌بارید و می‌گفت ای کرب
✦ Отобразить этот бейт на Русский

M5:476

❋ ❋ ❋

Смысл · به زبانِ تو — Ваш язык · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.