Читать Книга 6 История индийского раба, который тайно питал любовь к своей госпоже. Когда девушку обручили со знатным юношей, раб узнал об этом, заболел, исхудал, и ни один врач не мог найти причину его болезни, а он не смел сказать Бейт 263

M6:263 — عارفا تو از معرف فارغی / خود همی‌بینی که نور بازغی

عارفا تو از معرف فارغیخود همی‌بینی که نور بازغی
✦ Отобразить этот бейт на Русский

M6:263

❋ ❋ ❋

Смысл · به زبانِ تو — Ваш язык · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.