Диван Шамса› Газель 1185› Бейт 3 ← назад · далее →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۱۸۵
- به جان با آسمان عشق رفتم به صورت گر در این پستم من امروز
G1185:3
Ваш язык
Перевода на ваш язык ещё нет — он создаётся для всей газели сразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Комментарий к этому бейту
Ещё не написано — это подробный разбор бейта в контексте всей газели:
Вся газель ↗
- 1 چنان مستم چنان مستم من امروز·که از چنبر برون جستم من امروز
- 2 چنان چیزی که در خاطر نیابد·چنانستم چنانستم من امروز
- 3 به جان با آسمان عشق رفتم·به صورت گر در این پستم من امروز
- 4 گرفتم گوش عقل و گفتم ای عقل·برون رو کز تو وارستم من امروز
- 5 بشوی ای عقل دست خویش از من·که در مجنون بپیوستم من امروز
- 6 به دستم داد آن یوسف ترنجی·که هر دو دست خود خستم من امروز
- 7 چنانم کرد آن ابریق پر می·که چندین خنب بشکستم من امروز
- 8 نمیدانم کجایم لیک فرخ·مقامی کاندر او هستم من امروز
- 9 بیامد بر درم اقبال نازان·ز مستی در بر او بستم من امروز
- 10 چو واگشت او پی او میدویدم·دمی از پای ننشستم من امروز
- 11 چو نحن اقربم معلوم آمد·دگر خود را بنپرستم من امروز
- 12 مبند آن زلف شمس الدین تبریز·که چون ماهی در این شستم من امروز
ganjoor: sh1185 · public domain