Диван Шамса› Газель 1528› Бейт 7 ← назад · далее →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۵۲۸
- به چشم عاشقان جان و جهانیم به چشم فاسقان مرگیم و دردیم
G1528:7
Ваш язык
Перевода на ваш язык ещё нет — он создаётся для всей газели сразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Комментарий к этому бейту
Ещё не написано — это подробный разбор бейта в контексте всей газели:
Вся газель ↗
- 1 به پیش باد تو ما همچو گردیم·بدان سو که تو گردی چون نگردیم
- 2 ز نور نوبهارت سبز و گرمیم·ز تأثیر خزانت سرد و زردیم
- 3 ز عکس حلم تو تسلیم باشیم·ز عکس خشم تو اندر نبردیم
- 4 عدم را برگماری جمله هیچیم·کرم را برفزایی جمله مردیم
- 5 عدم را و کرم را چون شکستی·جهان را و نهان را درنوردیم
- 6 چو دیدیم آنچ از عالم فزون است·دو عالم را شکستیم و بخوردیم
- 7 به چشم عاشقان جان و جهانیم·به چشم فاسقان مرگیم و دردیم
- 8 زمستان و تموز از ما جدا شد·نه گرمیم ای حریفان و نه سردیم
- 9 زمستان و تموز احوال جسم است·نه جسمیم این زمان ما روح فردیم
- 10 چو نطع عشق خود ما را نمودی·به مهره مهر تو کاستاد نردیم
- 11 چو گفتی بس بود خاموش کردیم·اگر چه بلبل گلزار و وردیم
ganjoor: sh1528 · public domain