Диван Шамса› Газель 2694› Бейт 3 ← назад · далее →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۶۹۴
- ز جان برخاست ز آتشهای عشقش بخاری و بخاری و بخاری
G2694:3
Ваш язык
Перевода на ваш язык ещё нет — он создаётся для всей газели сразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Комментарий к этому бейту
Ещё не написано — это подробный разбор бейта в контексте всей газели:
Вся газель ↗
- 1 مرا بگرفت روحانی نگاری·کناری و کناری و کناری
- 2 بزد با من میان راه تنگی·دوچاری و دوچاری و دوچاری
- 3 ز جان برخاست ز آتشهای عشقش·بخاری و بخاری و بخاری
- 4 مبادا هیچ دل را زین چنین عشق·قراری و قراری و قراری
- 5 سکست این کره تند دل من·فساری و فساری و فساری
- 6 نهاده بر سرش افسار سودا·غباری و غباری و غباری
- 7 فتاده در سرش از شمس تبریز·خماری و خماری و خماری
ganjoor: sh2694 · public domain