Läs›
Daftar 6›
Liknelsen mellan en försumlig person som slösar bort sitt liv och vid dödsögonblicket, i den trånga stunden, börjar ångra sig och be om förlåtelse, och shiamuslimerna i Aleppo som varje år under Ashura-dagarna firar sorg vid Antiochiaporten. Och en främmande poet anländer från en resa och frågar: Vad är detta rop för sorg?›
Vers 785
M6:785 — این رئیس زفت باشد که بمرد / این چنین مجمع نباشد کار خرد
این رئیس زفت باشد که بمرداین چنین مجمع نباشد کار خرد
✦ Rendera denna beyt på Svenska
M6:785
❋ ❋ ❋
Betydelse · به زبانِ تو — Ditt språk · AI
❋
Diskussion — Fråga om denna beyt — besvarad från Masnavi, med varje vers citerad
Ditt samtal stannar på denna enhet om du inte väljer att dela det.
Vad läsare har frågat0
Inga frågor har delats ännu — din kan bli den första.