อ่าน Daftar 6 เรื่องราวของทาสชาวฮินดูที่แอบหลงรักลูกสาวของเจ้านายของเขา เมื่อเด็กสาวถูกหมั้นหมายกับลูกชายของเจ้านาย ทาสก็รู้เรื่องและเริ่มป่วยหนักและอ่อนระโหยโรยแรง และไม่มีแพทย์คนใดหาสาเหตุของอาการป่วยของเขาได้ และเขาก็ไม่กล้าที่จะบอก โคลงคู่ 251

M6:251 — پروریدش از طفولیت به ناز / در کنار لطف آن اکرام‌ساز

پروریدش از طفولیت به نازدر کنار لطف آن اکرام‌ساز
✦ แสดงผลโคลงคู่นี้เป็นไทย

M6:251

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — จากบทบรรยายมัษนวีที่บันทึกไว้ของเขา

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی ↗

این متن بر پایهٔ سخنرانی‌های ضبط‌شدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.

ترجمه و معنا

ترجمه به فارسی روان: او (خواجه) غلام را از کودکی با لطافت و ناز پروراند؛ در کنار و آغوش مهر آن کسی که اهل کرم و اکرام بود. معنا: این بیت به توصیف خواجه‌ای می‌پردازد که غلام خود را از دوران کودکی با نهایت مهربانی، بخشش و توجه ویژه بزرگ کرده بود.

شرح

این بیت، در میانهٔ حکایت غلام هندو، توصیفی است از رفتار کریمانهٔ خواجه‌ای که او را پرورده است. مولانا در اینجا زمینه را برای داستانی از عشق پنهان و حکمت‌های عمیق‌تر آماده می‌کند. خواجه که «اکرام‌ساز» بود، یعنی اهل کرم و بخشندگی و احترام‌گذاشتن بود، غلام خود را نه تنها از نظر مادی تأمین کرده بود، بلکه «از طفولیت به ناز» او را پرورش داده بود؛ یعنی با لطافت و مهربانی و دلسوزی، چیزی فراتر از صرفاً برده‌داری. این پرورش توأم با لطف و «در کنار» محبت خواجه بوده است.

مولانا با این توصیف، ابتدا شخصیت خواجه را روشن می‌کند. این خواجه صرفاً یک مالک نیست، بلکه شخصیتی حکیم و بااخلاق است که حتی در تربیت غلام خود، جوانمردی و شفقت به خرج می‌دهد. این صفت "اکرام‌ساز" برای خواجه، او را از یک شخصیت صرفاً داستانی فراتر می‌برد و او را به نمادی از یک مربی یا ولیّ تبدیل می‌کند که نه تنها به ظاهر، بلکه به باطن و جان دیگران هم رسیدگی می‌کند. به این نکته باید توجه کرد که داستان‌های مثنوی صرفاً حکایت نیستند، بلکه محملی برای بیان حقایق عمیق‌ترند. این لطافت و نازپروردگی، خود نشانه‌ای است از آن نگاه جامع و کرامت‌مند خواجه که در ادامهٔ داستان نیز، وقتی سخن از ارزش‌های پایدار (دین و زهد) به میان می‌آید، خود را بیشتر نشان می‌دهد.

نکات کلیدی

  • پرورش "به ناز" نشان‌دهندهٔ لطافت و مهربانی فراتر از یک رابطهٔ صرفاً مالک و مملوک است.
  • صفت "اکرام‌ساز" برای خواجه، او را نمادی از کرامت و جوانمردی می‌سازد که به شخصیت‌پروری اهمیت می‌دهد.
  • توصیف رفتار خواجه، پیش‌زمینه‌ای برای حکمت‌های عمیق‌تر مولانا در ادامهٔ داستان است.
  • مولانا حتی در جزئی‌ترین توصیفات داستانی، به پرورش باطن و ارزش‌های اخلاقی اشاره دارد.

Sources: d6-s08 · 28:12:00

به زبانِ تو — ภาษาของคุณ · AI

บทสนทนา — ถามเกี่ยวกับบทกลอนนี้ — ตอบจากมัษนาวี พร้อมอ้างอิงทุกบทกลอน

บทสนทนาของคุณจะอยู่บนอุปกรณ์นี้ เว้นแต่คุณจะแบ่งปัน

สิ่งที่ผู้อ่านถาม

ยังไม่มีคำถามที่แบ่งปัน — คำถามของคุณอาจเป็นคำถามแรก