ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2657 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · G2657 · 7 บทกลอน
غزل شمارهٔ ۲۶۵۷
เปิดเบทใดก็ได้เพื่อดูหน้าเฉพาะ — ความหมาย คำอธิบาย ศัพท์ยาก.
- G2657:1 دلا تا نازکی و نازنینیبرو که نازنینان را نبینی
- G2657:2 در این رنگی دلا تا تو بلنگینیایی در چنان تا تو چنینی
- G2657:3 در آیینه نبینی روی خوبانکه تا با خوی زشتت همنشینی
- G2657:4 تو زیبا شو که این آیینه زیباستتو بیچین شو که آیینه است چینی
- G2657:5 مشو پنهان که غیرت در کمین استهمیبیند تو را کاندر کمینی
- G2657:6 ز خود پنهان شدی سر درکشیدیببستی چشم تا خود را نبینی
- G2657:7 به لب یاسین همیخوانی ولیکنز کینه جمله تن دندان چو سینی
ganjoor: sh2657 · public domain