ดีวานี ชัมส์ ฆะซัล 2661 เบท 2 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →

ดีวานี ชัมส์ · غزل شمارهٔ ۲۶۶۱

  1. نگفتی چرخ تا گردان بوَد گرد از این سرگشته هرگز برنگردی

G2661:2

ภาษาของคุณ

ยังไม่มีความหมายในภาษาของคุณ — จะสร้างให้ทั้งฆะซัลในครั้งเดียว:

คำอธิบายสำหรับเบทนี้

ยังไม่มีคำอธิบาย — เป็นการอ่านตีความเบทนี้ในบริบทของฆะซัล:

ฆะซัลฉบับเต็ม ↗

  1. 1 کجا شد عهد و پیمانی که کردی·کجا شد قول و سوگندی که خوردی
  2. 2 نگفتی چرخ تا گردان بوَد گرد·از این سرگشته هرگز برنگردی
  3. 3 نگفتی تا بود خورشید دلگرم·نکاهد گرم ما را هیچ سردی
  4. 4 نگفتی یک دل و مردانه باشیم·به جان جمله مردان و به مردی
  5. 5 مرا گویی اگر من جور کردم·بدان کردم که پیش از من تو کردی
  6. 6 چرا شاید که با چون من گدایی·چو تو شاهنشهی گیرد نبردی
  7. 7 میان ما و تو سرکنگبین است·ز من سرکه ز تو شکرنوردی
  8. 8 چو من سرکه فروشم پس تو شکر·بیفزا چون به شیرینی تو فردی
  9. 9 منم خاک و چو خاکی باد یابد·تو عذرش نِه‌، مگویش گَرد کردی
  10. 10 نباشد راه را عار از چو من گرد·که زر را عار نبود رنگ زردی
  11. 11 شهاب آتش ما زنده بادا·چو القاب شهاب سهروردی

ganjoor: sh2661 · public domain