ดีวานี ชัมส์ ฆะซัล 2679 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →

ดีวานี ชัมส์ · G2679 · 7 บทกลอน

غزل شمارهٔ ۲۶۷۹

เปิดเบทใดก็ได้เพื่อดูหน้าเฉพาะ — ความหมาย คำอธิบาย ศัพท์ยาก.

  1. G2679:1 ز ما برگشتی و با گل فتادیدو چشم خویش سوی گل گشادی
  2. G2679:2 ز شرم روی ما گل از تو بگریختز گل واگشتی اینجا سر نهادی
  3. G2679:3 نهادی سر که پای من ببوسینیابی بوسه گل را بوسه دادی
  4. G2679:4 بدان لب‌ها که بوی گل گرفته‌ستنیابی بوسه گرچه اوستادی
  5. G2679:5 برای رفع بویش این دو لب راهمی‌مالم به خاکت من ز شادی
  6. G2679:6 کجا بردارم این لب از تو ای خاکولی فتنه توی گل را تو زادی
  7. G2679:7 تو آن خاکی که از حق لطف دزدیتو دزدی و مریدی و مرادی

ganjoor: sh2679 · public domain