Magbasa› Daftar 4› Ang kuwento ng prinsipe kung kanino nagpakita ang tunay na paghahari. Ang araw na tumakas ang tao mula sa kanyang kapatid, ina at ama ay naging tunay na sandali ng kanyang paghahari. Ang kaharian ng burol na ito ng lupa ay para sa mga batang tulad ng bata, na tinatawag nilang 'pagkuha ng kuta'. Ang bata na nangibabaw ay umakyat sa burol ng lupa at ipinagmamalaki na ang kuta ay sa akin. Ang ibang mga bata ay naiinggit sa kanya, 'Ang lupa ang tagsibol ng mga bata.' Nang makalaya ang prinsipe mula sa mga tanikala ng kulay, sinabi niya, 'Ang mga makukulay na lupa na ito ay tinatawag kong mababang lupa. Hindi ko sila tinatawag na ginto, atlas, o tela. Ako ay nakalaya mula sa telang ito, ako ay lumayo, at binigyan Namin siya ng karunungan habang bata pa.' Ang patnubay ng Diyos ay hindi nangangailangan ng maraming taon. Sa kapangyarihan ng 'Mangyari,' walang sinuman ang magsasabi ng salita ng pagiging karapat-dapat› Taludtod 3095
M4:3095 — گریه را در خواب شادی و فرح / هست در تعبیر ای صاحب مرح
M4:3095
Kahulugan · به زبانِ تو — Iyong wika · AI
این بیت به یک اصل در تعبیر خواب اشاره میکند: گریه در رؤیا، نشانهی شادی و خوشی در بیداری است و این خود مثالی از این است که چگونه امور در عالم معنا میتوانند ضد ظاهر خود باشند.
مولانا در این بخش از مثنوی، در حال تأمل دربارهی ماهیت متضاد و پارادوکسیکال پدیدههاست. همانطور که یک غم بزرگ میتواند مقدمهی یک شادی عظیم باشد (چنان که در داستان این شاهزاده رخ داد)، و همانطور که شادیهای دنیوی از منظر آخرت، نقص و زوال محسوب میشوند، عالم رؤیا نیز از همین منطق پیروی میکند.
بیت پیشین (۳۰۹۴) میگوید خنده در خواب به گریه و اندوه تعبیر میشود. این بیت، قاعدهی معکوس آن را بیان میکند: گریه در خواب، نشانهی شادی و فرح است. مولانا با استفاده از این مثالهای ملموس از فرهنگ عامه و علم «تعبیر خواب»، میخواهد این اصل عمیقتر عرفانی را روشن سازد که در جهانبینی معنوی، بسیاری از امور معنایی معکوسِ صورت ظاهری خود دارند. سختیها میتوانند مایهی رشد باشند و آسایشها مایهی غفلت. این بیت، دعوتی است به فراتر رفتن از پوستهی پدیدهها و درک منطق باطنی و متناقضنمای عالم معنا.
- تعبیر
- تفسیر کردن خواب، معنای پنهان رؤیا را بیان کردن
- صاحب مَرَح
- ای کسی که اهل شادی و خوشی هستی. «مرح» به معنای شادی و نشاط است.
- فَرَح
- شادی، خوشحالی
Talakayan — Magtanong tungkol sa beyt na ito — sasagutin mula sa Masnavi, bawat taludtod ay tutukuyin
Ang iyong usapan ay mananatili sa device na ito maliban kung ibabahagi mo.
Mga itinanong ng mambabasa0
Wala pang naibabahaging tanong — ang sa iyo ay maaaring maging una.