Oku Defter 1 Dünya aşığı olanın, duvardaki güneş ışığına aşık olan kişi gibi olduğu beyanı: Bu parlaklık ve güzelliğin duvardan değil, dördüncü gökteki güneşten geldiğini anlamak için çaba harcamaz. Bu yüzden tüm gönlünü duvara verir. Güneşin ışığı güneşe kavuştuğunda o ebediyen mahrum kalır ve 'onlarla arzu ettikleri şey arasına bir engel konur' Beyit 2810

M1:2810 — چونک جزوی عاشق جزوی شود / زود معشوقش بکل خود رود

چونک جزوی عاشق جزوی شودزود معشوقش بکل خود رود
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur

M1:2810

❋ ❋ ❋

Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.