Oku Defter 3 Aşığın nasihatçiye ve kınayana aşkından dolayı pervasızca cevap vermesi Beyit 3833

M3:3833 — تو مکن تهدید از کشتن که من / تشنهٔ زارم به خون خویشتن

تو مکن تهدید از کشتن که منتشنهٔ زارم به خون خویشتن
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur

M3:3833

❋ ❋ ❋

Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.