Диван Шамса› Газель 1089› Бейт 5 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۰۸۹
- رحمتی کن تو بر آن مرغ که در دام افتاد که ندارد چو تو شاهنشه بیچون دگر
G1089:5
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 هین که آمد به سر کوی تو مجنون دگر·هین که آمد به تماشای تو دل خون دگر
- 2 عاشق روی تو را گنبد گردون نکشد·مگرش جای دهی بر سر گردون دگر
- 3 عاشق تو نخورد حیله و افسون کسی·تو بخوان و تو بدم بر دلش افسون دگر
- 4 عشق روی تو به شش سوی جهان دام دلست·که ندیدند چنان رخ رخ گلگون دگر
- 5 رحمتی کن تو بر آن مرغ که در دام افتاد·که ندارد چو تو شاهنشه بیچون دگر
- 6 کو در این خانه یکی سوخته مفتونی·که به شبها شنود ناله مفتون دگر
- 7 از پس نیشکرت اشک چو اطلس بارم·چارهام نیست جز این اطلس و اکسون دگر
ganjoor: sh1089 · public domain