Диван Шамса Газель 1635 Бейт 4 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۶۳۵

  1. یا چو بازی است که از عشق همی‌پراند یا کبوتربچگان از پر و بالش رسدم

G1635:4

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 دم به دم از ره دل پیک خیالش رسدم·تابشی نو به نو از حسن و جمالش رسدم
  2. 2 یا رب این بوی طرب از طرف فردوس است·یا نسیمی است که از روز وصالش رسدم
  3. 3 این ز عشق است که مغزم ز طرب خیره شده‌ست·یا که جامی است که از خمر حلالش رسدم
  4. 4 یا چو بازی است که از عشق همی‌پراند·یا کبوتربچگان از پر و بالش رسدم
  5. 5 سرکشان از طرف غیب به من می آیند·وین مددها همه از لذت حالش رسدم

ganjoor: sh1635 · public domain