Диван Шамса› Газель 1926› Бейт 3 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۹۲۶
- گر لذت دوستی نبودی نی مرد شدی پدید نی زن
G1926:3
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 مال است و زر است مکسب تن·کسب دل دوستی فزودن
- 2 بستان بیدوست هست زندان·زندان با دوست هست گلشن
- 3 گر لذت دوستی نبودی·نی مرد شدی پدید نی زن
- 4 خاری که به باغ دوست روید·خوشتر ز هزار سرو و سوسن
- 5 بر هم دوزید عشق ما را·بی منت ریسمان و سوزن
- 6 گر خانه عالم است تاریک·بگشاید عشق شصت روزن
- 7 ور می ترسی ز تیر و شمشیر·جوشن گر عشق ساخت جوشن
- 8 هم عشق کمال خود بگوید·دم درکش و باش مرد الکن
ganjoor: sh1926 · public domain