Диван Шамса Газель 267 Бейт 1 наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۶۷

  1. قد اشرقت الدنیا من نور حمیانا البدر غدا ساقی و الکأس ثریانا

G267:1

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 قد اشرقت الدنیا من نور حمیانا·البدر غدا ساقی و الکأس ثریانا
  2. 2 الصبوه ایمانی و الخلوه بستانی·و المشجر ندمانی و الورد محیانا
  3. 3 من کان له عشق فالمجلس مثواه·من کان له عقل ایاه و ایانا
  4. 4 من ضاق به دار او اعطشه نار·تهدیه الی عین یسترجع ریانا
  5. 5 من لیس له عین یستبصر عن غیب·فلیأت علی شوق فی خدمه مولانا
  6. 6 یا دهر سوی صدر شمس الحق تبریز·هل ابصر فی الدنیا انسانک انسانا
  7. 7 طوبی لک یا مهدی قد ذبت من الجهد·اعرضت عن الصوره کی تدرک معنانا
  8. 8 من کان له هم یفنیه و یردیه·فلیشرب و لیسکر من قهوه مولانا

ganjoor: sh267 · public domain