Диван Шамса› Газель 597› Бейт 1 наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۵۹۷
- امروز جمال تو بر دیده مبارک باد بر ما هوس تازه پیچیده مبارک باد
G597:1
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 امروز جمال تو بر دیده مبارک باد·بر ما هوس تازه پیچیده مبارک باد
- 2 گلها چون میان بندد بر جمله جهان خندد·ای پرگل و صد چون گل خندیده مبارک باد
- 3 خوبان چو رخت دیده افتاده و لغزیده·دل بر در این خانه لغزیده مبارک باد
- 4 نوروز رخت دیدم خوش اشک بباریدم·نوروز و چنین باران باریده مبارک باد
- 5 بی گفت زبان تو بیحرف و بیان تو·از باطن تو گوشت بشنیده مبارک باد
ganjoor: sh597 · public domain