مثنوی Читати Запитати EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa Розмір тексту A− A+ Шрифт перекладу Aa Aa Міжрядковий інтервал Під бейтом Переклад Значення Вирівнювання Рух Скло Скинути ☀☾ × Читати› Daftar 5› Розділ 97 ← попередній · наступний → بخش ۹۷ - جواب گفتن خر روباه را Відповідь осла лисиці Оригінал Українська Обидва ✦ Прочитати весь цей розділ вашою мовою 0/5 M5:2386 گفت از ضعف توکل باشد آنورنه بدهد نان کسی که داد جان M5:2387 هر که جوید پادشاهی و ظفرکم نیاید لقمهٔ نان ای پسر M5:2388 دام و دد جمله همه اکال رزقنه پی کسپاند نه حمال رزق M5:2389 جمله را رزاق روزی میدهدقسمت هر یک به پیشش مینهد M5:2390 رزق آید پیش هر که صبر جسترنج کوششها ز بیصبری تست Запитати Підсумок та ідея Глибокий коментар попереднійبخش ۹۶ - ناپسندیدن روباه گفتن خر را کی من راضیم به قسمتНезгода лисиці зі словами осла, що він задоволений своєю долею наступнийبخش ۹۸ - جواب گفتن روبه خر راВідповідь лисиці ослу