閱讀› 卷 2› 哲學家對「倘若你們的水枯竭了」這句經文的質疑› 詩聯 1708
M2:1708 — میشمارم برگهای باغ را / میشمارم بانگ کبک و زاغ را
میشمارم برگهای باغ رامیشمارم بانگ کبک و زاغ را
✦ 以your language呈現此詩聯
M2:1708
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 01 — [02:10:35] پرسش و پاسخ: خاموشی مولانا و الهام
میگه حوصله ندارم. میگه معلول شدم. دیگه نمیتونم بگم. حالا ولش کنیم دیگه. بریم فردا بیایم بشینیم با هم صحبت کنیم.
خودمو به این چیزا مشغول کردم. خب همینه دیگه. بالاخره انسان بود دیگه. لطف دل به قول او پروینگسل میشد یا اون آب طبع تیره میشد.
❋
به زبانِ تو — 您的語言 · AI
❋
討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證
除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。
讀者們的提問0
尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。