閱讀› 卷 2› 伊布力斯再次解釋自己的欺騙行為› 詩聯 2720
M2:2720 — هر درونی که خیالاندیش شد / چون دلیل آری خیالش بیش شد
M2:2720
شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音
شرح
جلسهٔ 08 — [00:15:39] شرط فهم سخن: همدلی و همسطحی
شما باید دست کم معتقد باشید طرف حرف معقول میزند. دست کم معتقد باشید که با نیت صاف و صمیمی سخن میگه و اغراض پیچیده مرموزی ندارد. در غیر این صورت راه تفاهم بسته خواهد شد. و آدمی، شما فرض کنید درون، به قول مولوی،
شما فرض کنید که خیالاندیش باشید. خیالاندیش یعنی اینکه یه گمانهای باطلی، به تعبیر امروزیها تئوری توطئه داشته باشید. و فکر کنید طرف مقابل شما بالاخره یه خیالاتی داره، میخواد سر شما رو کلاه بذاره، با صداقت با شما سخن نمیگه. حرفاش یه معنی دیگه برای شما پیدا میکنه. حالا اگر او دلیل بیاره برای شما که من منظورم این نبود، همین دلیلش باعث میشه که شما سوءظنتون بیشتر بشه. میگید همینم یه کلاه تازهست میخواد سر من بذاره.
جلسهٔ 08 — [00:15:39] شرط فهم سخن: همدلی و همسطحی
شما فرض کنید که خیالاندیش باشید. خیالاندیش یعنی اینکه یه گمانهای باطلی، به تعبیر امروزیها تئوری توطئه داشته باشید. و فکر کنید طرف مقابل شما بالاخره یه خیالاتی داره، میخواد سر شما رو کلاه بذاره، با صداقت با شما سخن نمیگه. حرفاش یه معنی دیگه برای شما پیدا میکنه. حالا اگر او دلیل بیاره برای شما که من منظورم این نبود، همین دلیلش باعث میشه که شما سوءظنتون بیشتر بشه. میگید همینم یه کلاه تازهست میخواد سر من بذاره.
به زبانِ تو — 您的語言 · AI
討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證
除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。
讀者們的提問0
尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。