閱讀› 卷 3› 昏迷的戀人甦醒過來,轉向讚美和感謝他的愛人› 詩聯 4728
M3:4728 — سخت مست و بیخود و آشفتهای / دوش ای جان بر چه پهلو خفتهای
سخت مست و بیخود و آشفتهایدوش ای جان بر چه پهلو خفتهای
✦ 以your language呈現此詩聯
M3:4728
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — 摘自他的瑪斯納維講座錄音
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 09 — [00:50:46] راز هستی: شنیدن به جای گفتن
هشدار میده، اخطار میکنه، میگوید که حواست باشه مثل یه اشتری که رفتی روی نردبان، بالای بام که همه تو رو میبینن، در حالت مستی قرار داری. به خودش داره میگه. در حالت مستی قرار داری. مواظب باش که دهانت رو نگشایی، رازی رو فاش نکنی.
امروز از کدوم دنده بلند شدی؟ دیشب بر چه پهلویی خفته بودی؟ میبینمت که مستی، بیخودی، آشفتهای، عاشواری و بند زبان نداری. این هشدارها رو به خودش میده و همینطور پیش میره، اون وقت اونجا میگه، میگه:
❋
به زبانِ تو — 您的語言 · AI
❋
討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證
除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。
讀者們的提問0
尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。