閱讀›
卷 5›
真主的指示臨到謝赫:「這兩年你依我們的命令收取和施捨。此後,你只管施捨,不要收取。將手伸到草蓆下,我們已為你使它像艾布·胡賴勒的袋子一樣,你想要什麼都能得到,直到世人確信除了這個世界之外還有另一個世界,在那裡你手握泥土便能變成黃金,死者進入便能復活,最大的不祥之兆進入便能變成最大的吉祥,異教進入便能變成信仰,毒藥進入便能變成解藥。它既不屬於這個世界之內,也不屬於這個世界之外;既不在下,也不在上;既不連接,也不分離,無可比擬,無法描述。每個瞬間,數千種影響和範例都從中顯現,就像手藝與手的形狀,眼神的暗示與眼睛的形狀,口才與舌頭的形狀一樣,它既不在內,也不在外,既不連接,也不分離。智者足矣點撥。」›
詩聯 2785
M5:2785 — هین ز گنج رحمت بیمر بده / در کف تو خاک گردد زر بده
هین ز گنج رحمت بیمر بدهدر کف تو خاک گردد زر بده
✦ 以your language呈現此詩聯
M5:2785
❋ ❋ ❋
含義 · به زبانِ تو — 您的語言 · AI
❋
討論 — 就此詩節提問——答案源自《瑪斯納維》,每節詩句皆有引證
除非您分享,否則您的對話僅會留在此裝置上。
讀者們的提問0
尚無分享的提問——您的提問或可為濫觴。