沙姆斯集 抒情詩 2087 詩節 2 ← 上一節 · 下一節 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۲۰۸۷

  1. اگر می‌بنالم وگر می‌ننالم به کار است آتش به شب‌ها و روزان

G2087:2

您的語言

尚無你的語言譯文——此乃為全詩一併生成:

此節評註

尚未寫就——此為對此詩節在全詩脈絡中的細讀:

全詩 ↗

  1. 1 بگویم مثالی از این عشق سوزان·یکی آتشی در نهانم فروزان
  2. 2 اگر می‌بنالم وگر می‌ننالم·به کار است آتش به شب‌ها و روزان
  3. 3 همه عقل‌ها خرقه دوزند لیکن·جگرهای عشاق شد خرقه سوزان

ganjoor: sh2087 · public domain