阅读 卷 3 关于大象的形态和样貌的争论 诗联 1272

M3:1272 — ما چو کشتی‌ها به‌هم بر می‌زنیم / تیره‌چشمیم و در آب روشنیم

ما چو کشتی‌ها به‌هم بر می‌زنیمتیره‌چشمیم و در آب روشنیم
✦ 以中文呈现此诗联

M3:1272

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — 摘自他的玛斯纳维讲座录音

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 08 — [00:37:08] چشم و هوش را آن نور نیست

دقیقاً این معنا رو اونجا به کار می‌بره. میگه یه چشم کف‌بین داریم، کفی که روی آب می‌گیره. یه چشم آب‌بین داریم، آبی که زیر کف نشسته است. خب،


جلسهٔ 10 — [00:58:55] ما چو کشتی‌ها به هم برمی‌زنیم


جلسهٔ 10 — [00:58:55] ما چو کشتی‌ها به هم برمی‌زنیم

به زبانِ تو — 你的语言 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.