阅读 卷 4 阿克萨清真寺角落里长出的角豆树的故事,以及苏莱曼(所罗门)与它对话后,当它说出自己的特性和名字时,苏莱曼(所罗门)为此感到悲伤 诗联 1418

M4:1418 — زیرکی چون کبر و باد انگیز تست / ابلهی شو تا بماند دل درست

زیرکی چون کبر و باد انگیز تستابلهی شو تا بماند دل درست
✦ 以中文呈现此诗联

M4:1418

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — 摘自他的玛斯纳维讲座录音

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 25 — [00:59:00] مفهوم ابلهی در عرفان و تفاوت آن با مسخرگی

یعنی پیغمبر. اینکه گفت بیشتر اهل جنت ابله‌اند، نه یعنی ابله‌اند، یعنی زیرکی‌های ابلیسی ندارند، یعنی اهل حیرت‌اند. ایشون ابله رو به معنای حیران گرفته است. بعد هم توضیح می‌ده. اون جمله‌ای رو می‌گه که این جمله عین جملهٔ شمس تبریزی‌ست توی مقالات. دقیقاً این کلمه رو به کار می‌بره. کبر بادانگیز. کبر بادانگیز یعنی کبری که باد نخوت رو در آدمی تقویت می‌کنه. می‌گه:

علمی که به تو غرور بده، به تو توهم استغنا ببخشه و تو گمان کنی که نیازمند کس دیگری مخصوصاً در اون صحراهای بی‌‌پایان معارف ملکوتی محتاج کسی نیستی، اون وقت اون جهل از اون علم به بود صد بار. بعد توضیح می‌ده:

به زبانِ تو — 你的语言 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.