阅读 卷 6 谴责那些腐朽的旧习,它们阻碍信仰的喜悦,证明真诚的软弱,并使成千上万的傻瓜误入歧途。就像那些阉人曾被羊群阻拦,不敢通过。阉人问牧羊人:“你的这些羊群为何如此伤害我?”牧羊人说:“如果你是男人,你身上有男人的血性,它们都为你牺牲;如果你是阉人,它们中的每一只都是你的毒蛇。”还有另一种阉人,他一见到羊群就立刻转身离去,不敢询问,害怕如果询问,羊群就会扑向他并伤害他 诗联 195

M6:195 — که چه گویندم عرب کز طفل خود / او بگردانید دین معتمد

که چه گویندم عرب کز طفل خوداو بگردانید دین معتمد
✦ 以中文呈现此诗联

M6:195

❋ ❋ ❋

释义 · به زبانِ تو — 你的语言 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.