沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۵۸۶
- خویش را چون خار دیدم سوی گل بگریختم خویش را چون سرکه دیدم در شکر آمیختم
G1586:1
你的语言
尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:
ai-draft · gemini-2.5-pro
此联解说
尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:
嘎扎勒全文 ↗
- 1 خویش را چون خار دیدم سوی گل بگریختم·خویش را چون سرکه دیدم در شکر آمیختم
- 2 کاسه پرزهر بودم سوی تریاق آمدم·ساغری دردی بدم در آب حیوان ریختم
- 3 دیده پردرد بودم دست در عیسی زدم·خام دیدم خویش را در پختهای آویختم
- 4 خاک کوی عشق را من سرمه جان یافتم·شعر گشتم در لطافت سرمه را می بیختم
- 5 عشق گوید راست می گویی ولی از خود مبین·من چو بادم تو چو آتش من تو را انگیختم
ganjoor: sh1586 · public domain