沙姆斯集 嘎扎勒 1586 诗联 3 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۵۸۶

  1. دیده پردرد بودم دست در عیسی زدم خام دیدم خویش را در پخته‌ای آویختم

G1586:3

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 خویش را چون خار دیدم سوی گل بگریختم·خویش را چون سرکه دیدم در شکر آمیختم
  2. 2 کاسه پرزهر بودم سوی تریاق آمدم·ساغری دردی بدم در آب حیوان ریختم
  3. 3 دیده پردرد بودم دست در عیسی زدم·خام دیدم خویش را در پخته‌ای آویختم
  4. 4 خاک کوی عشق را من سرمه جان یافتم·شعر گشتم در لطافت سرمه را می بیختم
  5. 5 عشق گوید راست می گویی ولی از خود مبین·من چو بادم تو چو آتش من تو را انگیختم

ganjoor: sh1586 · public domain