沙姆斯集 嘎扎勒 1635 诗联 2 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · غزل شمارهٔ ۱۶۳۵

  1. یا رب این بوی طرب از طرف فردوس است یا نسیمی است که از روز وصالش رسدم

G1635:2

你的语言

尚无你所用语言的译文——译文是为整首嘎扎勒生成的:

此联解说

尚未写就——此联在其嘎扎勒中的精读解说:

嘎扎勒全文 ↗

  1. 1 دم به دم از ره دل پیک خیالش رسدم·تابشی نو به نو از حسن و جمالش رسدم
  2. 2 یا رب این بوی طرب از طرف فردوس است·یا نسیمی است که از روز وصالش رسدم
  3. 3 این ز عشق است که مغزم ز طرب خیره شده‌ست·یا که جامی است که از خمر حلالش رسدم
  4. 4 یا چو بازی است که از عشق همی‌پراند·یا کبوتربچگان از پر و بالش رسدم
  5. 5 سرکشان از طرف غیب به من می آیند·وین مددها همه از لذت حالش رسدم

ganjoor: sh1635 · public domain