بخش ۵۵ - پرسیدن آن پادشاه از آن مدعی نبوت کی آنک رسول راستین باشد و ثابت شود با او چه باشد کی کسی را بخشد یا به صحبت و خدمت او چه بخشش یابند غیر نصیحت به زبان کی میگوید
国王询问那个自称先知的人:一个真正的、被证实的使者,能给予别人什么,或者与他交往、侍奉他能得到什么恩赐,除了口头上的教诲?
- M5:1225 شاه پرسیدش که باری وحی چیستیا چه حاصل دارد آن کس کو نبیست
- M5:1226 گفت خود آن چیست کش حاصل نشدیا چه دولت ماند کو واصل نشد
- M5:1227 گیرم این وحی نبی گنجور نیستهم کم از وحی دل زنبور نیست
- M5:1228 چونک او حی الرب الی النحل آمدستخانهٔ وحیش پر از حلوا شدست
- M5:1229 او به نور وحی حق عزوجلکرد عالم را پر از شمع و عسل
- M5:1230 این که کرمناست و بالا میرودوحیش از زنبور کمتر کی بود
- M5:1231 نه تو اعطیناک کوثر خواندهایپس چرا خشکی و تشنه ماندهای
- M5:1232 یا مگر فرعونی و کوثر چو نیلبر تو خون گشتست و ناخوش ای علیل
- M5:1233 توبه کن بیزار شو از هر عدوکو ندارد آب کوثر در کدو
- M5:1234 هر کرا دیدی ز کوثر سرخرواو محمدخوست با او گیر خو
- M5:1235 تا احب لله آیی در حسیبکز درخت احمدی با اوست سیب
- M5:1236 هر کرا دیدی ز کوثر خشک لبدشمنش میدار همچون مرگ و تب
- M5:1237 گرچه بابای توست و مام توکو حقیقت هست خونآشام تو
- M5:1238 از خلیل حق بیاموز این سیرکه شد او بیزار اول از پدر
- M5:1239 تا که ابغض لله آیی پیش حقتا نگیرد بر تو رشک عشق دق
- M5:1240 تا نخوانی لا و الا الله رادر نیابی منهج این راه را