مثنوی 阅读 提问 EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 字号 A− A+ 译文字体 Aa Aa 行间距 诗句下方 译文 释义 对齐 动效 玻璃 重置 ☀☾ × 阅读› 卷 5› 章节 97 ← 上一页 · 下一页 → بخش ۹۷ - جواب گفتن خر روباه را 驴子回答狐狸。 原文 中文 双语 ✦ 用你的语言通读本节 0/5 M5:2386 گفت از ضعف توکل باشد آنورنه بدهد نان کسی که داد جان M5:2387 هر که جوید پادشاهی و ظفرکم نیاید لقمهٔ نان ای پسر M5:2388 دام و دد جمله همه اکال رزقنه پی کسپاند نه حمال رزق M5:2389 جمله را رزاق روزی میدهدقسمت هر یک به پیشش مینهد M5:2390 رزق آید پیش هر که صبر جسترنج کوششها ز بیصبری تست Ask 摘要与主旨 深度注释 上一页بخش ۹۶ - ناپسندیدن روباه گفتن خر را کی من راضیم به قسمت狐狸不喜欢驴子说“我满足于分配”。 下一页بخش ۹۸ - جواب گفتن روبه خر را狐狸回答驴子。