مثنوی 阅读 提问 EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 字号 A− A+ 译文字体 Aa Aa 行间距 诗句下方 译文 释义 对齐 动效 玻璃 重置 ☀☾ × 阅读› 卷 5› 章节 98 ← 上一页 · 下一页 → بخش ۹۸ - جواب گفتن روبه خر را 狐狸回答驴子。 原文 中文 双语 ✦ 用你的语言通读本节 0/4 M5:2391 گفت روبه آن توکل نادرستکم کسی اندر توکل ماهرست M5:2392 گرد نادر گشتن از نادانی استهر کسی را کی ره سلطانی است M5:2393 چون قناعت را پیمبر گنج گفتهر کسی را کی رسد گنج نهفت M5:2394 حد خود بشناس و بر بالا مپرتا نیفتی در نشیب شور و شر Ask 摘要与主旨 深度注释 上一页بخش ۹۷ - جواب گفتن خر روباه را驴子回答狐狸。 下一页بخش ۹۹ - جواب گفتن خر روباه را驴子回答狐狸。