بخش ۵۸ - بیان آنک بیکاران و افسانهجویان مثل آن ترکاند و عالم غرار غدار همچو آن درزی و شهوات و زبان مضاحک گفتن این دنیاست و عمر همچون آن اطلس پیش این درزی جهت قبای بقا و لباس تقوی ساختن
阐明那些无所事事、追求虚幻的人就像那个突厥人,而这个充满欺骗的世界就像那个裁缝,欲望和舌头则是这个世界的笑话,生命就像裁缝面前的绸缎,用来制作永恒的衣袍和虔诚的服装
- M6:1719 اطلس عمرت به مقراض شهوربرد پارهپاره خیاط غرور
- M6:1720 تو تمنا میبری که اختر مداملاغ کردی سعد بودی بر دوام
- M6:1721 سخت میتولی ز تربیعات اووز دلال و کینه و آفات او
- M6:1722 سخت میرنجی ز خاموشی اووز نحوس و قبض و کینکوشی او
- M6:1723 که چرا زهرهٔ طرب در رقص نیستبر سعود و رقص سعد او مهایست
- M6:1724 اخترت گوید که گر افزون کنملاغ را پس کلیت مغبون کنم
- M6:1725 تو مبین قلابی این اخترانعشق خود بر قلبزن بین ای مهان