Lesen› Buch 2› Ein Emir beleidigt einen Schlafenden, dem eine Schlange in den Mund gekrochen war› Vers 1882
M2:1882 — سیب پوسیده بسی بد ریخته / گفت ازین خور ای بهدرد آویخته
سیب پوسیده بسی بد ریختهگفت ازین خور ای بهدرد آویخته
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M2:1882
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.