読む 巻 2 「朝に汝らの水が涸れる」という朗読を否定する哲学者 対句 1640

M2:1640 — شب بخفت و دید او یک شیرمرد / زد طبانچه هر دو چشمش کور کرد

شب بخفت و دید او یک شیرمردزد طبانچه هر دو چشمش کور کرد
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M2:1640

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.