読む› 巻 2› 「朝に汝らの水が涸れる」という朗読を否定する哲学者› 対句 1660
M2:1660 — کی شکوفه آستین پر نثار / بر فشاندن گیرد ایام بهار
کی شکوفه آستین پر نثاربر فشاندن گیرد ایام بهار
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M2:1660
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.