読む› 巻 4› 「返事をしないことが返事である」という言葉、そして「愚か者への返事は沈黙である」という言葉の説明。これら二つの言葉はこの物語の中で説明される› 対句 1492
M4:1492 — چون خری پابسته تندد از خری / هر دو پایش بسته گردد بر سری
چون خری پابسته تندد از خریهر دو پایش بسته گردد بر سری
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M4:1492
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.