読む› 巻 5› アヤズが、このとりなしの行為において自らを罪ある者とみなし、この罪を謝罪し、その謝罪の中でさえ自らを罪ある者とみなした話。そしてこの謙虚さは、王の知識と偉大さから生じるものであり、「私はあなた方の中で最も神を知り、最も神を畏れる者である」という言葉や、神の言葉「神の僕の中で神を畏れるのは知識ある者たちだけである」に繋がる。› 対句 4161
M5:4161 — دوزخی بودم پر از شور و شری / کرد دست فضل اویم کوثری
دوزخی بودم پر از شور و شریکرد دست فضل اویم کوثری
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M5:4161
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.