読む› 巻 5› 安らかな魂の清らかさと素朴さは、思考によって乱されることの表明。あたかも鏡の表面に何かを書き込んだり描いたりすると、たとえ拭い去っても跡が残り、欠陥が生じるように› 対句 559
M5:559 — عقده را بگشاده گیر ای منتهی / عقدهٔ سختست بر کیسهٔ تهی
عقده را بگشاده گیر ای منتهیعقدهٔ سختست بر کیسهٔ تهی
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M5:559
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.