シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 1067› 対句 2 ← 前へ · 次へ →
シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۰۶۷
- این جگر از تیرها شد همچو پشت خارپشت رحم کردی عشق تو گر عشق را بودی جگر
G1067:2
あなたの言語
この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:
ai-draft · gemini-2.5-pro
この対句の解説
まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:
抒情詩全体 ↗
- 1 سر برآور ای حریف و روی من بین همچو زر·جان سپر کردم ولیکن تیر کم زن بر سپر
- 2 این جگر از تیرها شد همچو پشت خارپشت·رحم کردی عشق تو گر عشق را بودی جگر
- 3 من رها کردم جگر را هرچ خواهد گو بشو·بر دهانم زن اگر من زین سخن گویم دگر
- 4 بنده ساقی عشقم مست آن دردی درد·گوشهای سرمست خفتم فارغم از خیر و شر
- 5 گر بیاید غم بگویم آنک غم میخورد رفت·رو به بازار و ربابی از برای من بخر
ganjoor: sh1067 · public domain