シャムセ・タブリーズ詩集 抒情詩 1067 対句 2 ← 前へ · 次へ →

シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۰۶۷

  1. این جگر از تیرها شد همچو پشت خارپشت رحم کردی عشق تو گر عشق را بودی جگر

G1067:2

あなたの言語

この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます:

この対句の解説

まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です:

抒情詩全体 ↗

  1. 1 سر برآور ای حریف و روی من بین همچو زر·جان سپر کردم ولیکن تیر کم زن بر سپر
  2. 2 این جگر از تیرها شد همچو پشت خارپشت·رحم کردی عشق تو گر عشق را بودی جگر
  3. 3 من رها کردم جگر را هرچ خواهد گو بشو·بر دهانم زن اگر من زین سخن گویم دگر
  4. 4 بنده ساقی عشقم مست آن دردی درد·گوشه‌ای سرمست خفتم فارغم از خیر و شر
  5. 5 گر بیاید غم بگویم آنک غم می‌خورد رفت·رو به بازار و ربابی از برای من بخر

ganjoor: sh1067 · public domain