مثنوی 読む シャムセ・タブリーズ詩集 探す 尋ねる EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 文字サイズ A− A+ 翻訳フォント Aa Aa ナスタアリーク体 خط خط 行間 句の下 翻訳 意味 配置 レイアウト リスト クラシック モーション ガラス リセット ☀☾ × シャムセ・タブリーズ詩集› 抒情詩 1549› 対句 6 ← 前へ シャムセ・タブリーズ詩集 · غزل شمارهٔ ۱۵۴۹ پرم تو دهی چرا نپرم میرم چو توی چرا بمیرم G1549:6 あなたの言語 この言語での翻訳はまだありません — 抒情詩全体に対して一度に作成されます: ✦ この抒情詩を訳す ai-draft · gemini-2.5-pro この対句の解説 まだ書かれていません — 抒情詩の文脈におけるこの対句の精読です: ❋ この対句を解説 抒情詩全体 ↗ 1 زنهار مرا مگو که پیرم·پیری و فنا کجا پذیرم 2 من ماهی چشمه حیاتم·من غرقه بحر شهد و شیرم 3 جز از لب لعل جان ننوشم·غیر سر زلف او نگیرم 4 گر کژ نهدم کمان ابرو·در حکم کمان او چو تیرم 5 انداختهای چو تیر دورم·برگیر که از تو ناگزیرم 6 پرم تو دهی چرا نپرم·میرم چو توی چرا بمیرم 前へG1549:5 ganjoor: sh1549 · public domain